Carnaval Pluriel(Carnaval Plural) est le titre du livre qui sera publié par Éditions MF, de Paris, en 2024. Le projet, conçu par l'éditeur Bastien Gallet, compte avec la participation d'auteurs du Brésil et de France, ainsi que des artistes des deux pays, mais aussi d'Argentine, du Pérou et de l'Équateur. Une édition portugaise sera lancée au Brésil en 2024.
première poupée du livre, de Jauneau Vallance
​
Bloc-livres, machine de fête
Ne pensez plus à la danse. Lancez des phrases comme des streamers. Images flottantes, histoires, vers, dessins et rêveries comme des banderoles qui transportent et traduisent l'expérience du Carnaval de rue de Rio de Janeiro sur les pages d'un livre. Un espace qui favorise la rencontre des corps, dans une boule d'idées, d'histoires et d'images. Un bloc-livre, un bloc sale, le genre de bloc carnavalesque le plus libertaire et anarchique, descendant direct du plus ancestral des carnavals, les fêtes dionysiaques.
Cette publication est née de la volonté de réfléchir sur l'expérience carnavalesque du point de vue de l'émergence, lors du Carnaval de Rio de Janeiro 2019, d'un bloc spécifique. La Panamérica Transatlantica a été conçue à Paris, engendré depuis quelques années au sein de La Centrale 22 par Dado Amaral, Viviana Méndez, Pablo Schalscha et d'autres personnes liées aux réseaux transatlantiques de ce collectif. Des artistes et activistes venus de France, du Brésil, du Chili, du Pérou, d'Argentine, du Portugal, d'Italie et d'autres nations composent ce tissu intangible, ce réseau vivant. Tous ces gens ont fait germer petit à petit, année après année, le projet d'un bloc carnavalesque plurinational, matérialisation de la rencontre de personnes d'origines différentes, jusqu'à ce qu'il fleurisse au Carnaval 19.
Parmi les membres qui ont rejoint l'aventure du départ au Brésil pour mettre le bloc dans les rues se trouvait Bastien Gallet, coordinateur des Éditions MF et collaborateur de La Centrale 22. Bastien est allé, a vu et est revenu impressionné par la force du Carnaval de rue de Rio. de Janeiro. Le poèmeLaissons le bloc avancer, admirable synthèse de l'expérience de participation à un bloc de rue, est le résultat de ses expériences au Carnaval de Rio. L'idée originale de Bastien Gallet pour réaliser ce livre, un essai collectif, une expérience de réflexion, d'investigation et de création autour de l'expérience du Carnaval. et son potentiel poétique, politique, historique et social.
Le critère initial était d'inviter les artistes et intellectuels ayant participé au premier défilé du quartier, en mars 2019, pour collaborer au livre, que ce soit avec des textes poétiques, fictionnels ou théoriques, ou avec des Å“uvres visuelles liées à l'univers carnavalesque. Au fur et à mesure que le projet mûrissait, la conception devenait plus ambitieuse et commençait à compter sur des collaborations avec d'importants penseurs contemporains de la culture brésilienne, tels que l'historien Luiz Antônio Simas et le musicien/musicologue LuÃs Filipe de Lima, qui ont produit des textes spécialement pour cette édition. Des artistes contemporains de renommée internationale tels qu'Ernesto Neto, Jarbas Lopes et Cabelo ont également rejoint le projet et envoyé des créations originales. Franck Leibovici, qui a participé aux répétitions et au départ du bloc à Paris (enFête de la Musique2019), a créé une Å“uvre spécialement pour le livre.
​
L’année 2020 est arrivée, et avec elle la pandémie mondiale. Le carnaval a eu lieu, la Panamérica Transatlântica est partie et peu après la fermeture de Rio de Janeiro. Durant cette période, la portée du livre s’est encore élargie. Nous avons inclus des textes historiques d'écrivains centraux de la culture brésilienne tels que Mário de Andrade, peut-être l'intellectuel le plus important dans l'étude et la compréhension de la culture populaire du pays. Les textes de lui et de Machado de Assis, José de Alencar, Lima Barreto, João do Rio, Manuel Bandeira, Oswald de Andrade et Carlos Drummond de Andrade nous apportent d'autres perspectives historiques et littéraires sur le phénomène du Carnaval de Rio de Janeiro.
​
Le dialogue avec les arts visuels, constitutif de La Centrale 22 et profondément ancré dans la tradition du Carnaval de Rio, s'y déroule depuis la genèse de l'îlot, qui compte à l'origine deux artistes chiliens. Hélio Oiticica, figure centrale de l'art brésilien, a été choisi comme l'un des mécènes du bloc et une référence esthétique pour Panamérica Transatlântica. Oiticica entreprend la transition de l'art abstrait et cérébral à la recherche de ce qu'il appelle supra-sensoriel, proposant la création à travers l'acte corporel et « l'exercice expérimental de la liberté ». La relation de l'artiste avec la communauté de Mangueira, son école de samba traditionnelle et le monde du Carnaval fut définitive et changea définitivement l'orientation de son travail et de sa pensée.
L'urgence esthétique des propositions de Panamérica Transatlântica se reflète dans leur urgence politique, alors que le Brésil a élu un gouvernement d'extrême droite en 2018, ce qui a ramené l'armée et la croisade morale en politique. Ainsi, organiser un groupe carnavalesque, répéter et défiler dans les rues de la ville est avant tout une possibilité de favoriser les rencontres, les échanges et la création collective. Ce livre est aussi le résultat de cette association, de ce réseau créé autour de l'idée d'un bloc carnavalesque apatride, ou d'un continent flottant, comme le radeau de pierre de Saramago.
​
Panamérica Transatlântica est née avec son cœur dans la culture afro-brésilienne, sa tête dans la lutte contre les inégalités sociales, dans l'intégration des cultures qui forment le Brésil et dans la non-tolérance du fascisme et de l'ignorance violente qui gangrènent le pays, et dont, malheureusement, personne n’est encore libre.
Nous espérons que la « machine à parti » de ce livre-livre, ses regards croisés, la danse de ses idées et de ses images pourront apporter de nouvelles visions du Carnaval brésilien, débarrassé des préjugés et des folklorisations, ainsi que de nouvelles compréhensions de sa puissance politique, de sa force de résistance, de sa proposition civilisationnelle.
​
​
Dado Amaral
(texte de présentation du livre)